|
The AMS User interface currently supports English, French, German and
Thai. In applet mode this is automatically selected by querying the browser.
Thus if your site has a multi-national flavour each member of staff can
select his or her own language preference.
Once you purchase a license, we will on request add any one additional
language of your choosing to the User Interface. You must supply the translations
and permission to use them in all future versions of AMS.
Below is a list of terms that the UI uses and for which translations
would be required. Text for non Latin based languages (e.g; Thai, Chinese,
Japanese.) must be provided in Unicode
format.
AMS Terms..
|
AMS ID
|
Usage
|
English
|
German
|
French
|
Other
|
| BUT_ST |
Select status panel |
Status |
Status |
Statut |
|
| BUT_CNT |
Select counter panel |
Counters |
Kostenzähler |
Compteurs |
|
| BUT_DB |
Set d/b search criteria |
Database |
Datenbank |
Base de données |
|
| BUT_SRCH |
Begin database search |
Search |
Suche |
Recherche |
|
| BUT_CLOSE |
Close window |
Close |
Ende |
Fin |
|
| SV_EMERG |
Severity label |
Emergency |
Dringlichkeit |
Urgence |
|
| SV_ALERT |
Severity label |
Alert |
Alarm |
Alerte |
|
| SV_CRIT |
Severity label |
Critical |
Kritisch |
Critique |
|
| SV_ERR |
Severity label |
Error |
Störung |
Erreur |
|
| SV_WARN |
Severity label |
Warning |
Warnung |
Avertissement |
|
| SV_NOT |
Severity label |
Notice |
Nachricht |
Notification |
|
| SV_INFO |
Severity label |
Info |
Info[rmationen] |
L'info[rmation] |
|
| SV_DBG |
Severity label |
Debug |
Prüfen |
Corrigez |
|
| ST_SERVER |
Status label |
Server: |
Bediener |
Serveur |
|
| ST_CID |
Status label |
ClientID: |
ClientID: |
ClientID |
|
| ST_DISP |
Status label |
Display: |
Anzeige |
Affichage |
|
| ST_RRATE |
Status label |
Receive rate: |
Empfangen Sie Rate: |
Recevez le taux: |
|
| ST_SCROLL |
Status label |
Scroll buffer: |
Rollepuffer |
Amortisseur de rouleau: |
|
| SC_PRE |
Severity Chooser |
Display Severities: |
Anzeige Severities: |
Affichage Severities: |
|
| SC_SUF |
Severity Chooser |
and greater |
und grösser |
et plus grand |
|
| |
|
|
|
|
|
| DB_STIME |
label - d/b search |
Start time |
Anlaßzeit |
Heure de départ |
|
| DB_ETIME |
label - d/b search |
End time |
Ende Zeit |
Temps de fin |
|
| DB_SEVSRCH |
label - d/b search |
Search for severities |
Suche nach severities |
Recherche des severities |
|
| DB_FACSRCH |
label - d/b search |
from facilities: |
vom Service: |
des équipements: |
|
| DB_TXTSRCH |
label - d/b search |
containing the text: |
Enthalten des Textes: |
contenir le texte: |
|
| DB_SRELOP0 |
Relational op. chooser |
equal to |
Gleichgestelltes zu |
égale à |
|
| DB_SRELOP1 |
Relational op. chooser |
below |
unter |
au-dessous de |
|
| DB_SRELOP2 |
Relational op. chooser |
above |
über |
au-dessus de |
|
| DB_SRELOP3 |
Relational op. chooser. |
below or equal to |
unter oder Gleichgestelltes zu |
inférieur ou égal à |
|
| DB_SRELOP4 |
Relational op. chooser |
above or equal to |
über oder Gleichgestelltes zu |
au-dessus de ou égale à |
|
| DB_SRELOP5 |
Relational op. chooser |
Not equal to |
Nicht Gleichgestelltes zu |
Pas égale à |
|
| DB_BOP0 |
Boolean op. chooser |
AND |
UND |
ET |
|
| DB_BOP1 |
Boolean op. chooser |
OR |
ODER |
OU |
|
|
|
|
|
|
|
| ERR_NO_CONN |
Error: No connection to server |
No connection to |
Kein Anschluß zu |
Aucun raccordement à |
|
| ERR_INV_TIME |
Error: Invalid time entered |
Invalid Date/Time |
Unzulässiger Date/Zeit |
Date/heure Inadmissible |
|
| |
|
|
|
|
|
|